Tristesse (Nhạc Buồn)

Nhạc: Chopin
Tiếng Hát : Tino Rossi
Lời Việt: Anh Ngọc - Tiếng Hát : Mai Hương

Tristesse

L'ombre s'enfuit,
Adieu beau rêve
Ou` les baisers s'offraient comme des fleurs
La nuit fut brève
Hélas, pourquoi si tôt fermer nos coeurs
À l'appel du bonheur
L'ombre s'enfuit
Ma lèvre hésite À murmurer
Après de doux aveux
Des mots d'adieu
Le soleil paraît trop vite
Faut-il donc que l'on se quitte
Que m'importe à moi
Labeur du temps
Je voudrais tant...
Retarder l'aurore
Et t'aimer encore

L'ombre s'enfuit
Tout n'est que songe
Et tu n'es plus
Malgré tous nos désirs
Qu'un souvenir
Si l'amour n'est que mensonge
Au parfum triste
Qui le ronge
S'il est vrai qu'à moi
Ta lèvre ment
Saches pourtant
Que toujours quand même
Cher amour, je t'aime
Éperdument
Éperdument
* * *



Nhạc Buồn

Ôi đàn năm xưa
Luyến tiếc buồn thêm
Rung bao lời cũ
Nhắc ta bao ngày xa xôi...
Phút ấy xa rồi
Ôi hỡi đàn vang chi những lời ca não nùng
Nhắc làm gì bao ngày qua...

Phương trời xa xăm
Chiếc én liệng bay
Bao nhiêu sầu nhớ
Sẽ phai đi cùng thời gian
Lá úa hoa tàn
Năm tháng cứ êm đềm trôi dần dần
Nhưng mãi mãi ta mang mối tình đầu
tha thiết lòng ta tan nát cùng cơn gió...
Ta mong đời ta
mãi như con thuyền xuôi
bến xa xăm mặc gió...

Thôi buồn làm chi
Luyến tiếc làm chi
Đau thương rồi cũng
Sẽ phai đi cùng thời gian
Lá úa hoa tàn
Thôi gió cuốn gieo buồn cho lòng người
Nhưng mãi mãi ta mang mối tình đầu
tha thiết lòng ta tan nát cùng cơn gió...
Thấu chăng tình ta
mãi như con thuyền xuôi
bến xa xăm mặc gió...

Ta mang sầu nhớ
Ta mang sầu nhớ
Đau thương nghìn năm...